المستخدمون الروس يسخرون من مترجم غوغل الجديد لعدم فاعليته

المستخدمون الروس يسخرون من مترجم غوغل الجديد لعدم فاعليته

تم ـ متابعات : أثارت النسخة المطورة لـ ” Google Translate ” مترجم غوغل والحاصلة على دعم ما يسمى بالواقع الافتراضي موجة من السخرية والتعليقات الاستهزائية لدى المستخدمين الروس الذين حاولوا الاستعانة بالوظيفة الجديدة وحصلوا على عبارات هراء مضحكة أحيانًا وخالية من أي مغزى.

وتتيح النسخة الجديدة لأصحاب الهواتف الذكية إمكانية الترجمة الفورية للافتات والدعاية التجارية وقوائم للمأكولات وغيرها من النصوص البسيطة المحيطة بهم بمجرد تفعيل التطبيق والضغط على زر في الكاميرا .

وحاول الكثير من المستخدمين اختبار تلك الإمكانات الجديدة. ولكن اتضح بسرعة أن الترجمة الفورية المعلنة لا تعمل دوماً بشكل صحيح، إذ أنها غالبا ما تقدم مجموعة من الرموز المتقطعة التي لا معنى لها، بدلًا من النصوص المفهومة المتواصلة.

يشار إلى أن التطبيق يدعم في الوقت الحاضر الترجمة من الروسية والفرنسية والألمانية والإيطالية والإسبانية والبرتغالية إلى الإنجليزية، والعكس أيضًا. وتعهدت الشركة بأن يزداد فيما بعد عدد اللغات.

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني .

احجز اسمك عبر "تسجيل عضوية" لمنع الآخرين من انتحاله في التعليقات.

التعليقات المنشورة بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة تمثل وجهة نظر كاتبها فقط